劇情縱覽
垂涎大物:一家兩女-[??暫無內(nèi)容???暫無內(nèi)容???暫無內(nèi)容???]暫無內(nèi)容???暫無內(nèi)容???暫無內(nèi)容?暫無內(nèi)容???暫無內(nèi)容??-獨(dú)家高清首發(fā)稀缺資源
垂涎大物:一家兩女-[??暫無內(nèi)容???暫無內(nèi)容???暫無內(nèi)容???]暫無內(nèi)容???暫無內(nèi)容???暫無內(nèi)容?暫無內(nèi)容???暫無內(nèi)容??-獨(dú)家高清首發(fā)稀缺資源
澳大利亞悉尼,新南威爾士正遭受嚴(yán)重的干旱,水資源短缺成為亟待解決的問題。為了應(yīng)對這一情況,政府決定開發(fā)一項(xiàng)水資源循環(huán)利用的項(xiàng)目,其中包括將位于悉尼城市下方的一段廢棄的鐵路隧道加以利用。圍繞隧道的改造和難民去向,在社會(huì)上引起了巨大爭論。雖然沸沸揚(yáng)揚(yáng),但是該廢棄隧道的改造計(jì)劃卻戛然而止。與此同時(shí),關(guān)于隧道中存在著神秘怪物的傳言也愈演愈烈。 一段Youtube上流傳的視頻引起了女記者娜塔莎·華納(貝爾·戴利亞 Bel Deliá 飾)的注意,她聯(lián)系了幾名業(yè)內(nèi)的好友和同事,帶著攝像器材前往隧道中一探究竟,恐怖的旅程就此拉開序幕……
Sheila Hood is an ex-cop whose marriage is on the rocks. Rather than confronting her husband about an affair, she hides surveillance cameras in her home and watches his transgressions, becoming a voyeur of her own life. Her husband, Tom Kale, is an ornithologist who begins an affair with an ex-girlfriend, Merle James, whose beauty and fragility echoes that of the birds he studies. Ray Starling, the charismatic owner of a boutique hotel, is Merle’s lover, and has dealings with her father, Mr James, a powerful oil baron who operates in the shadows but whose influence touches the whole city. Merle’s younger sister, Hazel, is also drawn to Tom, but trapped in Starling’s web of power. Calvin is an cop whose loyalty to his ex partner, Hood, is tested when mounting evidence from her own surveillance tapes connects her and Tom to Starling’s murder, and perhaps even Merle’s mysterious death.
孤獨(dú)青年在住宅大樓自設(shè)昆蟲館,把各種昆蟲和爬蟲類視為寵物,蝎子蜈蚣愛不釋手。新寵兒是一只外來蜘蛛,暫時(shí)給它一個(gè)安樂窩,只是掌上明蛛求生欲強(qiáng),它要逃離禁室,不斷繁衍。后代變種奪命巨蛛,大樓到處結(jié)滿蛛網(wǎng),居民陷入一片恐慌?;诠姲踩碛桑椒怄i現(xiàn)場所有出口,死里逃生更是難上加難。凡尼切克首部長片,直視無孔不入的致命威脅,觸及社會(huì)的階級歧視,勾起封城恐懼,善用特效與場景空間,拍出令人毛骨悚然血壓狂飚的蛛殺危機(jī)。
兩名警察在出警處理一樁家庭糾紛時(shí),不慎釀成了一起槍擊意外。為了避免成為輿論的眾矢之的,他們選擇聯(lián)手掩蓋真相。隨著事態(tài)逐漸失控,他們才驚覺——監(jiān)視他們的,遠(yuǎn)不止現(xiàn)場的攝像頭…