劇情縱覽
Another one in the series of German sex comedies from the 70"s. Very rare uncut X-rated version. Download it!
Another one in the series of German sex comedies from the 70"s. Very rare uncut X-rated version. Download it!
Another one in the series of German sex comedies from the 70"s. Very rare uncut X-rated version. Download it!
妻子的死給電視臺王牌主播霍華德(彼得·芬奇 Peter Finch 飾)帶來了沉重的打擊,使他陷入痛苦和悲傷中無法自拔。電視臺決定解雇已經無心工作的霍華德,霍華德的老朋友麥克斯(威廉·霍爾登 William Holden 飾)成為了傳達這一噩耗的不二人選。得知自己即將被 解雇,為電視臺做牛做馬多年的霍華德十分憤怒,在第二天的節目上,他竟然向觀眾們預告,自己即將進行自殺直播。霍華德的這一出格舉動惹惱了電視臺的高層,更讓一直對麥克斯心存不滿的總裁弗蘭克(羅伯特·杜瓦爾 Robert Duvall 飾)發現了找茬的機會。在隔天的新聞直播中,霍華德理應按計劃對自己的不慎言行做出道歉,可是惱羞成怒的他卻大放厥詞,將矛頭直指當代美國的種種弊端。女制片人戴安娜(費·唐納薇 Faye Dunaway 飾)從霍華德的一系列行為中看出了商機,她買通了弗蘭克,成為了霍華德背后的推手。
講述三位好友跨越幾十年的友情。
列寧格勒牛仔搖滾樂隊的幾個成員裝扮怪異,戴大墨鏡,燙飛機頭,夸張的火箭鞋就是他們的標志。可在他們的家鄉看不見事業成功的希望,于是他們決定轉戰美國尋求機會,在即將出發的前夜,貝斯手卻被凍死,盡管如此,隊員們還是將他裝入了放滿冰塊的木箱中帶上了旅途。此時同村的一個怪異的啞巴 偷偷跟隨樂隊來到了紐約。紐約的機會并不如他們想象的豐富,困窘的生活仍在繼續,在他們走投無路之時,得到了一個來自墨西哥的婚宴演出機會。于是他們用僅剩的錢從一個美國售貨員(吉姆?賈木許 Jim Jarmusch 飾)手中買了一輛舊車后繼續向墨西哥進發,那里有他們最后的夢想……
一雙繡花鞋,隱藏著一個死亡詛咒,凡是穿過繡花鞋的人都意外慘死,無一幸免。安雯(何乙軒 飾)大病未愈,擺脫了丈夫潘航(輝燦 飾)和醫生的看護,獨自逃回老家古宅生活。安雯在老宅發現了一雙祖上流傳并受到死亡詛咒的繡花鞋,陰差陽錯之下繡花鞋穿在了她的腳上,意外開啟了繡花鞋上的死亡詛咒。咒怨生效冤魂索命,盤桓在老宅之中的詭影無處不在,無法擺脫的惡靈如影隨形,迫使頻臨崩潰的安雯做出瘋狂的舉動,陷入一場危機四伏的驚魂逃亡……